听,青年的声音 | 广美2025年毕业作品展第二场热潮涌动

毕业季展览,是一次集体发声。今年的广美毕业展,共有来自不同专业背景的1585位本科生、431位研究生一起创意合奏。在学校“关注现实、服务社会”教学导向与“惟实励新”的优良学风的浸润下,依托“创新赋能”的教学体系,2025届毕业生们的作品呈现出回归生活现场,回应现实问题的总体倾向。

Degree Show is a collective showcase of voices from graduating students. This year’s GAFA Degree Show will be a creative symphony of 1,585 undergraduate and 431 postgraduate students from diverse academic backgrounds. Guided by GAFA’s teaching philosophy of engaging with reality and contributing to society and its ethos of rigorous practice and relentless innovation, the class of 2025 will present works characterized by a profound immersion in everyday life and a thoughtful response to real-world problems out of an innovation-powered educational framework.

第二期自6月3日开展,将持续至6月12日,在广州美术学院大学城美术馆展出了建筑艺术设计学院、工业设计学院工业与交互设计系、产品设计系、艺术设计系、视觉艺术设计学院视觉传达设计、艺术与科技、数字媒体艺术、城市学院的本科生毕业创作在广州美术学院美术馆昌岗校)、岭南画派纪念馆展出了中国画学院、美术教育学院、马克思主义学院、视觉艺术设计学院的研究生毕业创作。

The second phase started on June 3 and will last until June 12. The undergraduate graduation works of the School of Architecture & Applied Arts, the School of Innovation Design (Department of Industrial and Interactive Design, Department of Product Design, Department of Art Design) , the School of Visual Arts and Design ( Visual Communication Design, Art and Science, Digital Media Art ) , and the City School were exhibited at the University Town Art Museum of Guangzhou Academy of Fine Arts; and the graduate graduation works of the School of Chinese Painting, the School of Art Education, the School of Marxism, and the School of Visual Arts and Design were exhibited at the Guangzhou Academy of Fine Arts Art Museum (Changgang Campus) and the Memorial Hall of Lingnan School of Painting.

本科生毕业作品展

Undergraduate Graduation Exhibition

展览现场直击

Live

 

 

 

建筑艺术设计学院

School of Architecture & Applied Arts

韧性作为2025年广州美术学院建筑艺术设计学院毕业展的关键词,传达学院在充满不确定性的环境中对建筑未来的思考如何穿越设计实践,在变局中生长,于挑战下前行。

"Resilience" is the keyword of the 2025 GAFA School of Architecture & Applied Arts Graduation Exhibition, conveying the school's thinking on the future of architecture in an environment full of uncertainty : how to transcend design practice, grow in changing situations, and move forward under challenges.

韧性是一种应对现实张力的方式,也是一种在不确定时代中持续前行的能力——在柔软中保持力量,在变化中寻找秩序。建筑艺术设计学院六大工作室的210本科毕业生的136件作品在空间拓扑、数字转译、消费跨界、技术融合、隐喻场域与非遗活化等多重探索中建立当下与未来的链接,以“韧性”的表达展现穿透周期的底气

"Resilience" is a way to cope with the tensions of reality and the ability to keep moving forward in uncertain times — maintaining strength amidst flexibility and finding order amidst change. 136 works by 210 undergraduate graduates from six studios at the School of Architecture & Applied Arts connect the present and the future through diverse explorations of spatial topology, digital translation, cross-border consumption, technological integration, metaphorical sites, and the revitalization of intangible cultural heritage. Through this expression of resilience, they demonstrate the confidence to persevere through cycles .

 

作者姓名:黎鼎正

作品名称:《城中村瞭望——南头古城社区儿童日托中心设计》

作品材料:综合

作品尺寸:1000mm×400mm×800mm

指导老师:李芃

Author: Li Dingzheng

Title: Urban Village Overlook - Design of a Children's Daycare Center in Nantou Ancient City Community

Materials: Comprehensive

Work size: 1000mm×400mm×800mm

Instructor: Li Peng

 

作者姓名:朱滢逸、齐可豫

作品名称:《维度褶皱:城中村运动商业场域的叠变与新生》

作品材料:综合材料

作品尺寸:1200×800

场地面积:约20000㎡

指导老师:李致尧、何夏昀

Authors: Zhu Yingyi, Qi Keyu

Title: Dimensional Folds: The Superposition and Rebirth of Sports Commercial Spaces in Urban Villages

Materials: Mixed media

Work size: 1200×800

Site area: approximately 20,000 square meters

Instructors: Li Zhiyao, He Xiayun

 

作者姓名:雷萍、王紫依

作品名称:《沙丘水脉——卡拉哈里沙漠生态仿生集水装置设计》

作品材料:综合

作品尺寸: 850mm×850mm×730mm

场地面积:1km²

指导老师:何伟

Author: Lei Ping, Wang Ziyi

Title: Sand Dune Water Veins - Design of Ecological Bionic Water Collection Device in Kalahari Desert

Materials: Comprehensive

Work size: 850mm×850mm×730mm

Site area: 1km²

Instructor: He Wei

 

作者姓名:刘洋、林淑雅

作品名称:《常尝社区-汤文化主题微型邻里中心》

作品材料:综合材料

作品尺寸:600mm×600mm×600mm

场地面积:1000㎡

指导老师:杨岩、卢海峰、朱应新、肖馺

Author: Liu Yang, Lin Shuya

Title: Changchang Community - Soup Culture Themed Micro Neighborhood Center

Materials: Mixed media

Work size: 600mm×600mm×600mm

Site area: 1000

Instructors: Yang Yan, Lu Haifeng, Zhu Yingxin, Xiao Yu

 

作者姓名:邓紫婷

作品名称:《丝烬更生》

作品材料:发泡陶瓷、蕾丝、滴胶

作品尺寸:1.4m×0.7m×0.7m

1.6m×0.5m×0.5m

指导老师:姬舟

Author Name: Deng Ziting

Title: Rebirth from Ashes

Materials: Foam ceramics, lace, epoxy resin

Work size: 1.4m×0.7m×0.7m

1.6m×0.5m×0.5m

Instructor: Ji Zhou

 

作者姓名:钟绮琳、梁丽媛

作品名称:《无界偶戏——鳌洲码头环境戏剧与木偶文化的沉浸式重构》

作品尺寸:1100mm×800mm×400mm

场地面积:12300mm×25000mm

作品材料:综合

指导老师:杨一丁、郭振江、林红

Author: Zhong Qilin, Liang Liyuan

Title: Unbounded Puppetry: An Immersive Reconstruction of Environmental Drama and Puppet Culture at Aozhou Wharf

Work size: 1100mm×800mm×400mm

Site area: 12300mm×25000mm

Materials: Comprehensive

Instructors: Yang Yiding, Guo Zhenjiang, Lin Hong

 

工业设计学院

School of Innovation Design

“青年的声音”从来不是简单的个体表达,而是对时代的回应、对传统的解构、对未来的叩问。不同维度的表达共奏出的交响正构成盛大的景观,触达和贯通视听的通道,而进入思维的旷野。在UI界面此起彼伏的提示音里,在工业产品运转的机械韵律中,在空间场域无形的声学轮廓上,工业设计学院毕业生们如何赋予世界全新的设计语法?

The "voice of youth" is never simply an individual expression; it is a response to the times, a deconstruction of tradition, and a questioning of the future. The symphony of diverse expressions creates a grand spectacle, reaching and penetrating the visual and auditory channels, and entering the wilderness of thought. In the chorus of user interface notifications, in the mechanical rhythms of industrial products, and in the invisible acoustic contours of spatial fields, how are graduates of industrial design schools giving the world a new design grammar?

传统与根脉是声音的基调。让古老智慧在当代语境中“再发声”,扎根于文化的土壤创造力,应借助同学们之手得以表达。

Tradition and roots are the foundation of our voice. Letting ancient wisdom "resonate" in a contemporary context, and expressing creativity rooted in the soil of culture, should be done through the hands of our students.

批判与关怀是声音的锋芒。设计不是粉饰现实的工具,艺术不应沦为流量的附庸。有锐度的思考,应借助同学们之手得以彰显。

Criticism and concern are the sharp edge of our voices. Design is not a tool for euphemised reality, and art should not be reduced to a vassal of traffic. Sharp thinking should be showcased through the hands of our students.

跨界与交融是声音的未来。远方的疆域边界模糊,打破知识壁垒后“杂交”出的成果,应借助同学们之手得以呈现。

Cross-border integration and fusion are the future of sound. The boundaries of distant territories are blurred, and the results of "hybridization" after breaking down knowledge barriers should be presented through the hands of students.

 

 

 

作者姓名:张志添

作品名称:《元境》

作品材料:树脂,亚克力

作品尺寸:130x60x35cm

指导老师:李勇、刘夫永、郝瑞敏、顾莉

Author: Zhang Zhitian

Title of work: "Yuanjing"

Materials: Resin, Acrylic

Work size: 130x60x35cm

Instructors: Li Yong, Liu Fuyong, Hao Ruimin, Gu Li

 

 


作者姓名:李奇龙

作品名称:《幼狮EV》

作品材料:光敏树脂

作品尺寸:800mm×240mm×430mm

指导老师:郝瑞敏、李勇、刘夫永、顾莉

Author: Li Qilong

Title: Young Lion EV

Material: Photosensitive resin

Work size: 800mm×240mm×430mm

Instructors: Hao Ruimin, Li Yong, Liu Fuyong, Gu Li

 

 

 

作者姓名:梁熠、黄冠榜

作品名称:《净拖一体智能马桶设计》

作品材料:ABS、亚克力

作品尺寸:651mm×378mm×468mm

指导老师:刘志强

Authors: Liang Yi, Huang Guanbang

Title: Design of a smart toilet with both cleaning and mopping function

Materials: ABS, acrylic

Work size: 651mm×378mm×468mm

Instructor: Liu Zhiqiang

 

 

 

作者姓名:姜来

作品名称:《智能浴室衣柜设计》

作品材料:3D打印材料

作品尺寸:650mm× 400mm×1830mm

指导老师:王涛

Author: Jiang Lai

Title: Smart Bathroom Wardrobe Design

Work materials: 3D printing materials

Work size: 650mm×400mm×1830mm

Instructor: Wang Tao

 

 

作者姓名:王浩

作品名称:《儿童财商智能桌游》

作品材料:白色树脂、透明树脂、PVC

作品尺寸:50cm*50cm*10cm

指导老师:刘珊、丁熊、黄河

Author: Wang Hao

Title: Children's Financial Intelligence Board Game

Materials: White resin, transparent resin, PVC

Work size: 50cm*50cm*10cm

Instructors: Liu Shan, Ding Xiong, Huang He

 

视觉艺术设计学院

School of Visual Arts Design

2025视觉艺术设计学院的毕设展以“赶海”为主题以“海”为线索,感应湾区一体化融合发展的春潮涌动,回应以AI智能为驱动席卷而来的科技巨浪,响应守正创新的文化复兴之趋势,呼应千年海上贸易不断的本地文脉,并以“大视觉”概念整合学院专业优势,融入学校“湾区艺术创新系统”规划,打破专业的技术壁垒,跨界重组,共同融汇成一片蔚蓝也蔚然的“海洋”,全面助力粤港澳大湾区海洋文化经济的高质量发展。

The 2025 Graduation Project Exhibition of the School of Visual Arts Design takes "Going to the Sea" as its theme and "sea" as its clue, sensing the surging spring tide of the integrated development of the Bay Area, responding to the huge wave of science and technology driven by AI intelligence, responding to the trend of cultural revival of upholding the truth and innovating, and echoing the local cultural context of millennia of maritime trade. It integrates the professional advantages of the school with the concept of "big vision" and integrates it into the school's "Bay Area Art Innovation System" plan, breaking down professional and technical barriers, cross-border reorganization, and merging into a blue and vast "ocean", fully contributing to the high-quality development of the marine cultural economy of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.

策展突破往年以专业为划分展馆的展出模式,首次提出以“大视觉”理念统筹串联视觉传达设计、数字媒体和艺术与科技三个专业(第二期展出),重点突出“视觉”“信息”“媒介”“传播”等关键词,以“赶海”为主题整合四个展厅的内容与展品,采用整体规划、整体推进、整体布展的形式,进一步打破专业界限,促进学科间的交叉融合。

The curatorial approach breaks through the previous exhibition model of dividing exhibition halls by majors, and for the first time proposes the concept of "big vision" to coordinate and link the three majors of visual communication design, digital media, and art and technology (the second phase of the exhibition), focusing on key words such as "vision", "information", "media", and "communication". The content and exhibits of the four exhibition halls are integrated with the theme of "going to the sea", and the form of overall planning, overall promotion, and overall exhibition is adopted to further break the boundaries between majors and promote cross-disciplinary integration.

同时,策展还以“产教融合”作为毕设指导的底层逻辑,引导学生创作符合国家发展战略,服务于大湾区海洋文化经济发展需求的毕设作品。指引学生围绕海洋文化、海丝文化、海洋生态、海洋科技、海洋产业、海洋文旅等方向进行毕设选题,并与湾区内多家相关企业达成合作计划,以真实项目带动毕设落地,以“产学研用”为导向。毕设整体策划以产业为依托、以创意为引擎、以艺术为底色,助力海洋文化经济高质量发展,赋能传统海洋经济向新型蓝色经济转型升级。

At the same time, the curatorial team also uses "industry-education integration" as the underlying logic for final project guidance, guiding students to create final projects that align with national development strategies and serve the needs of the Greater Bay Area's marine cultural and economic development. Students are guided to select topics related to marine culture, Maritime Silk Road culture, marine ecology, marine science and technology, marine industry, and marine tourism. Collaboration plans have been established with numerous relevant companies in the Bay Area, driving the implementation of final projects through real-world projects and guided by the "industry-university-research-application" approach. The overall planning of the final project, supported by industry, driven by creativity, and underpinned by art, aims to promote the high-quality development of the marine cultural economy and empower the transformation and upgrading of the traditional marine economy to a new blue economy.

 

 

 

作者姓名:陈铭杰、陈钦圳、黎安俊、梁木兰、王炯骅

作品名称:《有无相生》

作品尺寸:4m×5m

指导老师:罗保权、周春源、彭程

Authors: Chen Mingjie, Chen Qinzhen, Li Anjun, Liang Mulan, Wang Jionghua

Title: The Mutual Generation of Existence and Non-Existence

Work size: 4m×5m

Instructors: Luo Baoquan, Zhou Chunyuan, Peng Cheng

 

 

 

作者姓名:卓邓嘉、唐苑榕、赖语欣

作品名称:《一米二以下》

作品材料:综合材料

作品尺寸:4m×3m

指导教师:黄启帆

Authors: Zhuo Dengjia, Tang Yuanrong, Lai Yuxin

Title: Under 1.2 Meters

Materials: Mixed media

Work size: 4m×3m

Instructor: Huang Qifan

 

 

作者姓名:何闻乐、林子尧、江韵

作品名称:《珊瑚群巡查机器人》

作品材料: petg塑料、不锈钢、铝、pu聚酯软管、铜丝

作品尺寸:240x20cm

指导老师:雷鸣、余胜钊、林宗镪

Authors: He Wenle, Lin Ziyao, Jiang Yun

Title: Coral Patrol Robot

Materials: PETG plastic, stainless steel, aluminum, PU polyester hose, copper wire

Work size: 240x20cm

Instructors: Lei Ming, Yu Shengzhao, Lin Zongqiong

 

 

 

作者姓名:周雨薇、李嘉琪、林凡、顾及、刘彤

作品名称:《能婴儿乎》

作品材料:泡沫、玻璃纤维、TPU

作品尺寸:3.5m×3.5m

指导教师:李维、孙大棠、曾雨林、洪荣满

Authors: Zhou Yuwei, Li Jiaqi, Lin Fan, Gu Ji, Liu Tong

Title: Can You Be a Baby?

Materials: Foam, fiberglass, TPU

Work size: 3.5m×3.5m

Instructors: Li Wei, Sun Datang, Zeng Yulin, Hong Rongman

 

 

 

 

 

作者姓名:李琦、张可彤、胡文慧

作品名称:《千年粤垣众声谈》(部分)

作品材料:综合材料

作品尺寸:3045×685mm

指导教师:曹国媛、李晓媛

Authors: Li Qi, Zhang Ketong, Hu Wenhui

Title: Voices of Guangdong Province Across the Millennium (Part)

Materials: Mixed media

Work size: 3045×685mm

Instructors: Cao Guoyuan, Li Xiaoyuan

 

城市学院

City School

 

广州美术学院城市学院以艺术设计为桥梁,将空间营造智慧深深融入岭南乡土肌理。本次艺术赋能乡村振兴毕业设计展,正是广美师生响应国家战略、践行把设计做在广阔天地间的生动实践。98名毕业生39组富有创新精神的艺术设计方案,为梅州市城北镇、肇庆市岩前村、阳春市春湾镇等区域打造独具特色的空间解决方案,探索出一条文化传承、生态修复与产业升级相协同的特色振兴之路。

Guangzhou Academy of Fine Arts' City School, using art and design as a bridge, deeply integrates the wisdom of spatial creation into the local Lingnan countryside. The "Art Empowers Rural Revitalization" graduation design exhibition exemplifies the GAFA faculty and students' commitment to national strategies and the practice of "designing within the vast landscape." 98 graduates, comprising 39 innovative art design proposals, created unique spatial solutions for key areas, including Chengbei Town in Meizhou City, Yanqian Village in Zhaoqing City, and Chunwan Town in Yangchun City . These proposals explore a distinctive revitalization path that integrates cultural heritage, ecological restoration, and industrial upgrading.

梅州市城北镇《栖居·新生》项目通过艺术介入激活传统聚落空间,将客家建筑智慧转化为当代生活场景;肇庆市岩前村《山水·共融》方案重构滨水公共空间,使自然景观与社区生活和谐共生;阳春市春湾镇《水墨·春湾》理念通过对五湖环境进行空间整合与提升,系统性地规划了文化、休闲、商业功能分区。通过文化展馆及会客厅展示地方文脉,利用亲水绿道及生态活动空间构建自然休闲体验。

The "Habitat · Rebirth" project in Chengbei Town, Meizhou City, revitalizes traditional settlements through artistic intervention, transforming Hakka architectural wisdom into contemporary living scenarios. The "Mountain and Water · Integration" plan in Yanqian Village, Zhaoqing City, reshapes waterfront public spaces, fostering a harmonious coexistence of natural landscape and community life. The "Ink and Water · Chunwan" concept in Chunwan Town, Yangchun City, systematically zoning cultural, leisure, and commercial functions by integrating and enhancing the five lakes. Cultural pavilions and reception halls showcase local cultural context, while waterfront greenways and ecological activity spaces foster a natural leisure experience.

 

作者姓名:吴卓宜、谭仲轩、邱卓滢、苏妍

作品名称:《驿道新圩-玉水村碫银圩文旅特产商业空间设计》

作品材料:综合材料

作品尺寸:2340mm×2340mm

指导老师:张可乐、李泰山、张月、林迎杰

Authors: Wu Zhuoyi, Tan Zhongxuan, Qiu Zhuoying, Su Yan

Title: Yidao Xinwei-Yushui Village Xiyinwei Cultural Tourism Specialty Commercial Space Design

Material: Mixed media

Work size: 2340mm×2340mm

Instructors: Zhang Kele, Li Taishan, Zhang Yue, Lin Yingjie

 

作者姓名:何梓霆、陈建国

作品名称:《阳春市春湾镇筑舍生活馆空间设计》

作品材料:综合材料

作品尺寸:2340mm×2340mm

指导老师:吴宗建、蔡同信、黄洁颀

Authors: He Ziting, Chen Jianguo

Title: Space Design of Zhushe Living Museum in Chunwan Town, Yangchun City

Materials: Mixed media

Work size: 2340mm×2340mm

Instructors: Wu Zongjian, Cai Tongxin, and Huang Jieqi

 

作者姓名:李昕、何佩嘉、吴昊漩

作品名称:《岩澜叙境文化展馆》

作品材料:综合材料

作品尺寸:2340mm×2340mm

指导老师:么冰儒、钟志军、潘力

Authors: Li Xin, He Peijia, Wu Haoxuan

Title: Yanlan Xujing Cultural Exhibition Hall

Materials: Mixed media

Work size: 2340mm×2340mm

Instructors: Mo Bingru, Zhong Zhijun, Pan Li

 

作者姓名:林卓梦、李倩桢、胡云丽、赵晴

作品名称:《一方·问客五行文化民宿空间设计》

作品材料:综合材料

作品尺寸:2340mm×2340mm

指导老师:张可乐、李泰山、张月、林迎杰

Authors: Lin Zhuomeng, Li Qianzhen, Hu Yunli, Zhao Qing

Title: "Yifang·Wenke Five Elements Culture B&B Space Design"

Materials: Mixed media

Work size: 2340mm×2340mm

Instructors: Zhang Kele, Li Taishan, Zhang Yue, Lin Yingjie

 

作者姓名:何昭烙、吴卓原

作品名称:《峦山童游》

作品材料:综合材料

作品尺寸:2340mm×2340mm

指导老师:吴宗建、蔡同信、黄洁颀

Authors: He Zhaoluo, Wu Zhuoyuan

Title: Children's Tour in the Mountains

Materials: Mixed media

Work size: 2340mm×2340mm

Instructors: Wu Zongjian, Cai Tongxin, and Huang Jieqi

 

 

研究生毕业作品展

Graduate Graduation Exhibition

展览现场直击

Live

 

 

 

 

 

中国画学院

School of Chinese Painting

距离1981年中国画系(中国画学院前身)第一届硕士研究生毕业,已经过去了整整四十四载春秋。岭南画学开枝散叶,传承有序,“学脉旁分,攀援日众”,直面生活的艺术主张从未改变过。2025年的研究生毕业展,像极了一位熟悉的老朋友,在端午节前后如约而至。中国画学院的三十三位研究生毕业班同学,经历了数月的钻研与打磨,交出了他们的毕业答卷。

A full forty-four years have passed since the first graduate class of the Chinese Painting Department(the predecessor of the School of Chinese Painting) graduated in 1981. Lingnan painting has flourished, its traditions well-established, its "branching off and multiplying" traditions unwavering, its artistic commitment to confronting life head-on. The 2025 graduate student exhibition, like a familiar old friend, arrived as planned around the Dragon Boat Festival. After months of dedicated research, the 33 graduate students from the School of Chinese Painting presented their graduation works.

美好的青春,好似“璀璨的夏日之花”,在骄阳下怒放。多么想停下匆匆赶路的脚步,在记忆里永远留住与老师们、同学们欢聚的每时每刻。时光荏苒,岁月流转,艺术人生本是一场苦旅,艺术创作者仿佛跋涉中的旅人。“旅人倚征棹,薄暮起劳歌”。同学们在读研期间,可谓品尝了旅途中的酸甜苦辣,心志受其苦,筋骨受其劳。“劳歌”的咏唱,正是绘画作品中悠长的低吟,激昂的渲泄,烟岚云岫的心醉,琐碎日常的温情,辽阔夜空的凝视,漫溢出思想的点点星光。

The beauty of youth is like a "bright summer flower," blooming in the blazing sun. How I long to pause my hurried pace and capture every moment of joy with my teachers and classmates in my memory. Time flies, and the artistic life is inherently an arduous journey, and artists are like travelers on this trek. "The traveler leans on his oar, and at dusk rises a song of labor." During their graduate studies, students have tasted the bittersweet joys and sorrows of the journey, their hearts and minds suffering, their muscles and bones toiling. The recitation of this "song of labor" is precisely the lingering murmur and passionate outpouring of emotion in their paintings. The enchantment of mist and clouds, the warmth of daily life and the gaze upon the vast night sky reflect the sparkling light of thought.

 

作者姓名: 何长欢

作品名称:《春和景明》

作品材料:布面岩彩,矿物颜料、金属箔

作品尺寸:196cm×200cm 

指导老师:颜景亮

Author: He Changhuan

Title: Spring and Bright Scenery

Materials: Rock color on canvas, mineral pigments, metal foil

Work Size: 196cm×200cm

Instructor: Yan Jingliang

 

作者姓名:江伯威

作品名称:《念奴娇·中秋》

作品材料:纸本设色

作品尺寸: 288cm×52cm× 6   

指导老师:王忠勇

Author: Jiang Bowei

Title: Nian Nu Jiao - Mid-Autumn Festival

Material: Color on paper

Work size: 288cm×52cm×6

Instructor: Wang Zhongyong

 

作者姓名:冯兰婷

作品名称:《浪》

作品材料:绢本设色

作品尺寸:178cm×220cm

指导老师:何枫

Author: Feng Lanting

Title: Waves

Material: Color on silk

Work size: 178cm×220cm

Instructor: He Feng

 

作者姓名:龙超荣

作品名称:《默照》

作品材料:绢本设色

作品尺寸:240cm×155cm

指导老师:许晓彬

Author: Long Chaorong

Title: Silent Reflection

Material: Color on silk

Work size: 240cm×155cm

Instructor: Xu Xiaobin

 

作者姓名:许泽毅

作品名称:《云锁湘桥》

作品材料:纸本水墨

作品尺寸:250cm×400cm

指导老师:张彦

Author: Xu Zeyi

Title: Clouds Locking Xiang Bridge

Material: Ink on paper

Work size: 250cm×400cm

Instructor: Zhang Yan

 

美术教育学院

School of Art Education

本届研究生毕业展览,学院延续注重美术实践技能传统的同时,在艺术创作基础上,教育教学技能展示尤为亮眼,标志着学院教育模式进一步拓展与创新。

In this graduate graduation exhibition, the School continued its tradition of focusing on practical art skills. At the same time, the display of educational and teaching skills based on artistic creation was particularly eye-catching, marking a further expansion and innovation of the School's educational model.

本次展览增设教育实习展和公共艺术教育活动,进一步拓展展览维度。观众不仅可欣赏作品,还能亲身参与互动环节,见证学生们在教学过程中的创新思维与实践能力。这体现了美术教育中艺术技能与教学技能深度融合,彰显教育者多重身份与职责。期待学生们在此艺术沃土上,继续深化艺术创作与教育教学双重探索,成长为具有教育情怀与艺术素养的复合型人才。传承美育初心,以青蓝相继、筑梦同行的精神,为未来的教育事业贡献更多的力量。

This exhibition further expands its scope by featuring an educational internship exhibition and public art education activities. Visitors can not only admire the works but also participate in interactive sessions, witnessing the students' innovative thinking and practical skills during the teaching process. This demonstrates the deep integration of artistic and pedagogical skills in art education, highlighting the multiple roles and responsibilities of educators. We hope that students will continue to deepen their exploration of both artistic creation and education in this fertile artistic environment, growing into interdisciplinary talents with both a passion for education and artistic literacy. Carrying forward the original aspiration of aesthetic education , and with the spirit of succession and shared dreams, we will contribute even more to the future of education.

 

 

作品名称:《心画·江山》

作者姓名:鲁婉淇

作品材质:玻璃、新媒体

作品尺寸:400cm× 80cm×120cm

指导老师:王朝虹

Title: Heart Painting: Rivers and Mountains

Author: Lu Wanqi

Material: Glass, new media

Work size: 400cm×80cm×120cm

Instructor: Wang Chaohong

 

 

 

作者姓名:伍仪富

作品名称:录《东坡题跋》数则

作品材料:宣纸

作品尺寸:248cm×124cm

指导老师:张繁文

Author: Wu Yifu

Title: Record of Several Items from Su Dongpo's Inscriptions

Material: Rice paper

Work size: 248cm×124cm

Instructor: Zhang Fanwen

 

作者姓名:陈芷岚

作品名称:《幽阑缀玉》

作品材料:绢本

作品尺寸:143cm×209cm

指导老师:吴彩好

Author: Chen Zhilan

Title: Jade Embellished in the Quiet Hall

Material: Silk

Work size: 143cm×209cm

Instructor: Wu Caihao

 

作者姓名:肖云

作品名称:《一人之境》

作品材料:纸本设色

作品尺寸:188cm*269cm

指导老师:陈少珊

Author: Xiao Yun

Title: One Person's Realm

Material: Color on paper

Work size: 188cm*269cm

Instructor: Chen Shaoshan

 

 

作者姓名:邹鑫明

作品名称:《星垣节气本草摄生图卷》

作品材料:白宣

作品尺寸:450×160cm

指导老师:吴慧平

Author: Zou Xinming

Title: Xingyuan Preservation Scroll

Material: White Xuan paper

Work size: 450×160cm

Instructor: Wu Huiping

 

 

视觉艺术设计学院

School of Visual Arts Design

艺术与设计的学院教育,作为通过知识生产而促成自身再生产的场域,也像海一般,季复一季、年复一年地在重复与践行着新陈代谢、革故鼎新的使命,也就有了每一年可供观察时代与社会、更可观测专业变化的“毕业展”——另一种“观海”的体验。

Art and design college education, as a field that promotes its own reproduction through knowledge production, is like the sea, repeating and practicing its mission of metabolism and innovation season after season and year after year. This is why there is an annual "graduation exhibition" that allows us to observe the times and society, and even more so, to observe changes in the major - another experience of "viewing the sea".

正如不同层次的海域会有迥异的风景,视觉艺术设计学院研究生展也呈现出与本科生展不同的风景:其一在广,其二在深。广在于其视野、方法、方向乃至立足点的多元跨界,呈现设计作为(as)研究的技术路线和方法论逻辑;深在于其过程、学理、思辨以及执行度和完整性,展示清晰地通过(through)研究推进设计的前提条件与进路。这都是研究生能力的考察点,也可以视为“观海”的门道。

Just as the scenery at different levels of the ocean varies, the School of Visual Arts Design graduate student exhibition presents a different landscape from that of undergraduate students: first, in breadth, and second, in depth. Breadth lies in the diverse and interdisciplinary nature of its vision, methods, directions, and even standpoints, presenting the technical routes and methodological logic of design as research; depth lies in its process, theory, critical thinking, execution, and integrity, clearly demonstrating the prerequisites and approaches for advancing design through research. These are all key points that assess graduate students' abilities and can be considered gateways to "Viewing the Sea".

这次毕业展,学院首次以完整面貌独享修葺一新的虽娇小但玲珑的岭南画派纪念馆。画派以岭南为名,实则有着更远大的抱负和应时代而变的改革先锋之勇气。无他,只因为先生们受到东洋、西洋、南洋等世界艺术观念与技法的冲击并感应于此,乘势弄潮,开一门新风,奠定中国画传统变革的范式。

For this graduation exhibition, the School presents the first complete exhibition of the newly renovated, small yet exquisite Memorial Hall of Lingnan School of Painting. While the school bears the name Lingnan, it actually embodies a far greater ambition and the courage of a pioneering reformer adapting to the changing times. This is simply because the masters, inspired by artistic concepts and techniques from across the world, including Eastern, Western, and Southeast Asian cultures, seized upon these trends, pioneered a new style, and established a paradigm for the transformation of traditional Chinese painting.

2025年度视觉艺术设计学院本科生展以“赶海”为主题,透着一股热闹欢腾投入的气氛;而研究生展以“观海”为主题,相对就冷静与克制一些,这也是对不同类型展览观看体验与期待的一种预设。

The 2025 School of Visual Arts Design undergraduate exhibition is themed "Going to the Sea," exuding a lively and joyful atmosphere; while the graduate exhibition, themed "Viewing the Sea", is relatively calm and restrained, reflecting a presupposition of viewing experiences and expectations for different types of exhibitions.

 

 

 

 

作者姓名:吴竺珂

作品名称:《洛荒》

作品材料:动画

作品尺寸:1920×1080

指导老师:廖向荣

Author: Wu Zhuke

Title: Luohuang

Work material: animation

Work size: 1920×1080

Instructor: Liao Xiangrong


 

作者姓名:林杨彬

作品名称:《造境》

作品材料:综合材料

作品尺寸:可变尺寸

指导老师:洪荣满

Author: Lin Yangbin

Title: Creating a Scene

Materials: Mixed media

Work size: variable size

Instructor: Hong Rongman

 

 

 

 

作者姓名:唐欣

作品名称:《镜蜡水月》

作品材料:传感交互装置

作品尺寸:

空间尺寸:560cm(长)×196cm(宽)×276cm(高)

物理尺寸:150cm(长)×100cm(宽)×100cm(高)

指导老师:冯乔

Author: Tang Xin

Title: Moon on the Mirror, Wax and Water

Work material: Sensor interaction device

Work size:

Room size: 560cm (length) × 196cm (width) × 276cm (height)

Physical dimensions: 150cm (length) × 100cm (width) × 100cm (height)

Instructor: Feng Qiao

 

 

 

 

 

作者姓名:杨莉

作品名称:《烛语》

作品材料:综合材料

作品尺寸:190mm×250mm

指导老师:刘平云

Author: Yang Li

Title: Candle Language

Materials: Mixed media

Work size: 190mm×250mm

Instructor: Liu Pingyun

 

 

 

 

作者姓名:何哲

作品名称:《织·维——水系漫洄》

作品尺寸:138×70cm

作品材料:亚克力、硅胶软管

指导老师:李拥军

Author: He Zhe

Title: Weaving and Weaving - Flowing Water System

Work size: 138×70cm

Materials: Acrylic, silicone hose

Instructor: Li Yongjun

 

外事处
Copyright @ GAFA
广州市番禺区广州大学城外环西路168号 广州美术学院行政楼609
Room 609, Administration Building, Guangzhou Academy of Fine Arts,  
No. 168, Waihuan West Road, Guangzhou University Town, Panyu District, Guangzhou